绑绳结的具体手法,书中的描写完全是专业级别的人士才会知道的专业内容。哦,别问玛格丽特是怎么知道这些的,红色克里斯汀的老板,克里斯汀·赫特可是她高中时代的好朋友,当初开设那家俱乐部的时候还拉着她好一顿参考呢!
说实在的,这种25禁的剧情如果只是套上一层《暮光之城》的壳子,并没有让玛格丽特感到三观受到冲击的力量,但是,一想到中的人物带入她跟里奥的形象,玛格丽特就觉得浑身都不对劲儿!
尤其是那些大尺度的描写,不知道作者是不是故意的,一些丝毫没有必要用名字的地方依然不厌其烦的打上了玛格丽特跟李奥纳多·迪卡普里奥的名字,她现在完全能够想象读者们读到这些内容时的表情跟脑袋里面想象的爱德华跟贝拉的形象,这简直让人太不自在了!
但是在芭芭拉看来,这部小说的脑洞真的是非常出色,十分具有挖掘下去的潜力,邮件中,她详细的阐述一下关于这部同人小说未来的计划开展事项。
首先是名字方面。因为已经跟同人的作者买下来这部小说的所有权,所以这个团队决定对小说进行一些修改。主体方面并没有大作改动,依然是霸道总裁跟玛丽苏大学女生的主线剧情,细节方面则是做了一些微调。
作者有话要说:
《五十度灰》这电影,真的是好多人在看的时候笑场,因为内地没上映,所以我也无从在电影院中去比较,不过大概也跟我看《猩红山峰》的时候笑场差不多吧,反正感觉男女主角跟电影画风不怎么搭,根据一篇影评里面的吐槽大概就是女的让人没有啪啪的冲动,男的没有霸道总裁的气场,电影不像是爱情片,反而像是喜剧片,期望太高,失望太大。我个人倒是没觉得这片子怎么样,因为原著没看过,无从比较,但是男女主角确实让人没有什么让人惊艳的地方,就是一部普通的爱情电影,我倒是挺好奇这片子的粉丝说的那些男演员到底都有谁,据说当初好多粉丝有请愿的,唯一我知道的是小雀斑为这部电影试过镜,但是导演没看中他,所以有小天使是从头追到尾的吗?科普一下可否?
第355章大师啊大师
其中就包括改掉了男女主角的名字,既不是玛格丽特跟李奥纳多,也不是爱德华跟贝拉,而是变成了安娜跟克里斯蒂安。根据芭芭拉团队人员的说法是这两个名字更加适合两个人的身份,一听就是纯情倔强小女生跟霸道总裁的标配。
按照这帮子炒作高手的思路来延伸,既然要考虑到以后的电影化,那么就必须给男女主角起个能够让人浮想联翩的名字。
安娜这个名字昭示着女主角在以后的日子中,会逐渐在男主角的调教下变得妩媚起来,就像那位来自俄罗斯的安娜·卡列尼娜女士一样,风情万种。而克里斯蒂安,这个来自英格兰的名字有基督的信徒的含义,预示着男主角虽然在私底下狂放不羁,有着异于常人的癖好,但在表面上却是一个禁欲的精英人士。这样会让读者们更有遐想的余地,在情色中挖掘人物最真实的内心欲望。
玛格丽特都快要给他们的这种脑洞逻辑跪了,一部情色小说而已,要不要搞得这么高大上?
再怎么挖掘内涵他们也不可能将这部小说炒成《查泰来夫人的
=>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)