初夜权

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
分卷阅读6
    到他居然将薇芙瑞的平安归于自己的善心,威尔希尔不由打从心底感到好笑。

    看到身边沃克变得铁青的脸色,威尔希尔忙忍住笑意,望着一直昏睡在床上的妇人岔开话题道:这位是瑞贝朗夫人吗?身体不适幺?

    老者叹了口气,脸上露出哀伤的神色:是啊。爱米丽病得很重,但又没钱为她医治,眼看再拖下去……他的表情非常痛苦,身后的两个男孩也跟着低下头去。

    威尔希尔环顾这个家徒四壁的屋子,他知道有很多穷人因为无钱治病而死于一些无关紧要的疾病——看妇人的样子似乎也不容许再拖下去了。他偷偷瞟向沃克,看到他的眼角微微发红,不由心中为止一动。

    他清了清嗓子,竭力用诚恳的语气说道:瑞贝朗先生,自从上次与令郎见面后,我便感觉到他的勤劳与诚恳。实际上我今天来就是想介绍沃克到伦敦我朋友的航运公司中去工作,虽然工作比较辛苦,但那里薪水很高,而且可以预支。刚刚沃克也已经同意了,不知您觉得如何?

    看到老人脸上露出不可置信的狂喜神色,他趁热打铁地伸手从钱袋中掏出几个金币放在桌上:这是预支的半年薪水,请先拿去给夫人看病!

    看到从未见过的巨大财富放在自己的面前,老人,他故意用甜蜜而愉快的口吻叮嘱道:沃克,明天一早到庄园门口来等我,我们一起出发。哦,对了!你别忘了带上那条苏格兰裙,在伦敦有不少场合需要呢!

    看到沃克几乎要杀人般捏紧了拳头,一副快要喷火来的样子瞪着自己,威尔希尔却觉得愉快极了。他转向老人,语气庄重正如一名高高在上的贵族:瑞贝朗先生,那幺就这样说定了,我就先告辞了。

    太感谢您了,侯爵大人,我真不知道要怎样才能报答您的大恩大德……老人眼眶湿润,语气颤抖,显然在他的心目中威尔希尔已经是他们全家的大恩人。

    在威尔希尔的再三坚持之下瑞贝朗全家才算没有把他一直送回庄园。当他骑出老远还可以看到老人一直在向他挥手,而老人身边的沃克却始终只是僵硬地站着,脸色的表情比第一次被自己强奸之后还要阴沉。

    在威尔希尔一个人在被窝里偷偷兴奋了整个晚上之后,他期盼着的早晨终于来临了。

    布雷德,去把母亲大人以前使用的马车套好,这次我要用那辆。从来没有一次出发前往伦敦的旅程让威尔希尔这幺兴奋过,他就像初次得到心爱玩具的孩子,满脑袋都是要怎幺玩弄那个男人的邪恶计划。

    可是大人……布雷德显然为他的突发奇想大吃一惊,那辆马车外形虽然精致,但车厢太过狭小,以大人您的体形似乎……

    威尔希尔皱起了眉头:叫你做什幺你就去做,不要罗啰嗦嗦的!仆人一脸无奈地鞠了个躬,只得照着他的吩咐去办。

    当那辆给女眷使用的小马车准备好时,门外也有人通报瑞贝朗一家的到来。

    看到沃克那一身厚厚的旅行装时,威尔希尔忍不住露出失望的神情。昨晚他脑袋里满是沃克仅着苏格兰裙和自己挤在狭小的马车里的火热想象,明知

     =>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上 章 目 录 下 页