刘仕元很快就给他发过去早就写出来的歌曲。
“这首歌曲是我之前写的歌曲,不过并不是英语的,是一首法语歌曲,如果你能够学的了的话。这首歌曲真的很适合你的要求。不过估计这首歌曲你很难学会,毕竟这是一首法国歌曲。法国歌曲是我见过最难的一种歌曲。”刘仕元电话里面说道。
“刘,你要是这样说我会很伤心的,你真的是不了解我,我有法国的血统,所以我会说这门语言。你的这首歌曲很好听,只不过这个伊莲娜究竟是什么人?”艾薇笑着问道。
刘仕元也笑了自己还没有改过来。
“当然了你可以把他改一下,这是完全可以的。”刘仕元笑着说道。
艾薇知道自己擅自改这首歌曲也没有什么,刘仕元肯定不会说自己什么的,但是刘仕元绝对不能够得罪。
艾薇是非常聪明的。几个小时就学会了,然后在开演唱会的时候,就把这首歌曲唱出来了。
“hélène伊莲
je appelle hélène我的名字叫伊莲
je suis une fille我是一个女孩
≈ap;nb样
hélène伊莲
jai s joies s pees我有我的欢乐和忧伤
≈ap;nb我的生活
≈ap;nbbr /≈gt;
≈ap;nbour我想找到爱情
≈ap;nbour只不过想找到爱情
hélène伊莲
je appelle hélène我的名字叫伊莲
je suis une fille我是一个女孩
≈ap;nb样
hélène伊莲
≈ap;nbes如果每夜都有
de rêves de poés美梦和诗歌
≈ap;nbspr /≈gt;
≈ap;nbour我想找到爱情
≈ap;nbour只不过想找到爱情
et ê就算
si jai a photo如果我的照片
dans to les journaux能在所有的报纸上
chae seae每周都有
≈ap;r(可是)晚上却没有人在等候我
≈ap;nbsp
≈ap;ur没有人让我心如鹿撞
≈ap;nbcteurs因为聚光灯熄灭了
hélène伊莲
je appelle hélène我的名字叫伊莲
je suis une fille我是一个女孩
≈ap;nb样
≈ap;nbour我想找到爱情
≈ap;nbour只不过想找到爱情
et ê就算
and à télè你们在电视上
vo regardez看到我
≈ap;nb/≈gt;
≈ap;r(可是)晚上却没有人在等候我
≈ap;nbsp
≈ap;ur没有人让我心如鹿撞
≈ap;nbcteurs因为聚光灯熄灭了
hélèn伊莲
je appelle hélène我的名字叫伊莲
je suis une fille我是一个女孩
≈ap;nbbr /≈gt; 像其他的女孩一样
hélène
伊莲
et toutes s pees
我的所有忧伤
≈ap;nb jour ou utre
在某一天都会被忘掉
hélène
伊莲
et toutes s pees
我的所有忧伤
≈ap;nb jour ou utre
在某一天都会被忘掉
≈ap;nbspaour当我找到爱情的时候
≈ap;nbspaour当我找到爱情的时候
≈ap;nbspaour当我找到爱情的时候
≈ap;nbspaour当我找到爱情的时候。”
“生自怜自艾的情绪小调化为一段温暖的叙事诗。
就像在城市顶楼的后花园喝下午茶,不知不觉间,心已经被淡淡的幸福和安宁占满。
整首歌曲的视角可谓独具匠心。通过聆听一个女孩的心曲自述,让你能想象得出这样一个场景:一个美丽女孩在那里态度从容优雅地自语,甚而能看到她嘴角的淡淡笑靥和善睐明眸。
相信听过这首歌的人,一定能体会到一种非比寻常的心灵感动。这首歌曲光从外表就可以看得出来是刘仕元的曲子,很喜欢这首曲子。”今夜为你无眠说道。
“真的不知道你从哪里知道的消息,这可是法国的演唱会。你都了解,你对刘仕元的东西了解的真多。
这首歌曲真的非常的好听,我刚才找人翻译了一下,作曲还是作词都是刘仕元,刘仕元竟然敢还懂法语?
这真的是一件非常了不起的事情。”冷冻的冰块说道。
“是啊,我也是这样认为的。我相信这首歌曲一定能够闻名全世界。”紫韵紫蕴说道。(未完待续。)
p
=>>(本章未完,请点击下一页继续阅读)